Учебная работа № 01683. «Курсовая Бухгалтерская финансовая отчетность. Ее формирование и повышение информативности (ООО «Перекресток»)

1 ЗвездаПлохоСреднеХорошоОтлично (5 оценок, среднее: 4,80 из 5)
Загрузка...

Учебная работа № 01683. «Курсовая Бухгалтерская финансовая отчетность. Ее формирование и повышение информативности (ООО «Перекресток»)

Количество страниц учебной работы: 48
Содержание:
Введение 3
1. Теоретические аспекты информационных возможностей бухгалтерской отчетности о хозяйственной деятельности предприятия 6
1.1. Сущность бухгалтерской отчетности, ее основные признаки и пользователи 6
1.2. Нормативное регулирование бухгалтерской отчетности в РФ 12
2. Анализ бухгалтерской отчетности ООО «Перекресток» 16
2.1. Экономическая характеристика предприятия 16
2.2. Подготовка к составлению отчетности 21
2.3. Составление бухгалтерской отчетности 23
3. Повышение информативности бухгалтерской отчетности 34
Заключение 44
Список использованных источников 46
1. Гражданский кодекс Российской Федерации часть первая от 30 ноября 1994 г. № 51-ФЗ, часть вторая от 26 января 1996 г. № 14-ФЗ, часть третья от 26 ноября 2001 г. № 146-ФЗ и часть четвертая от 18 декабря 2006 г. № 230-ФЗ (с изм. и доп. от 30 декабря 2008 г.)
2. Федеральный закон от 21 ноября 1996 г. № 129-ФЗ «О бухгалтерском учете» (с изм. и доп. от 3 ноября 2006 г.)
3. Федеральный закон от 24 июля 2007 г. № 209-ФЗ «О развитии малого и среднего предпринимательства в Российской Федерации» (с изм. и доп. от 23 июля 2008 г.)
4. Приказ Минэкономики РФ от 1 октября 1997 г. № 118 «Об утверждении Методических рекомендаций по реформе предприятий (организаций)»
5. Приказ Минфина РФ от 29 июля 1998 г. № 34н «Об утверждении Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации» (с изм. и доп. от 26 марта 2007 г.)
6. Приказ Минфина РФ от 9 декабря 1998 г. № 60н «Об утверждении Положения по бухгалтерскому учету «Учетная политика организации» ПБУ 1/98» (с изм. и доп. от 30 декабря 1999 г.)
7. Приказ Минфина РФ от 6 мая 1999 г. № 32н «Об утверждении Положения по бухгалтерскому учету «Доходы организации» ПБУ 9/99» (с изм. и доп. от 27 ноября 2006 г.)
8. Приказ Минфина РФ от 6 мая 1999 г. № 33н «Об утверждении Положения по бухгалтерскому учету «Расходы организации» ПБУ 10/99» (с изм. и доп. от 27 ноября 2006 г.)
9. Приказ Минфина РФ от 6 июля 1999 г. № 43н «Об утверждении Положения по бухгалтерскому учету «Бухгалтерская отчетность организации» ПБУ 4/99» (с изм. и доп. от 18 сентября 2006 г.)
10. Приказ Минфина РФ от 22 июля 2003 г. № 67н «О формах бухгалтерской отчетности организаций» (с изм. и доп. от 18 сентября 2006 г.)
11. Постановление Правительства РФ от 22 июля 2008 г. № 556 «О предельных значениях выручки от реализации товаров (работ, услуг) для каждой категории субъектов малого и среднего предпринимательства»
12. Концепция бухгалтерского учета в рыночной экономике России (одобрена Методологическим советом по бухгалтерскому учету при Минфине РФ и Президентским советом Института профессиональных бухгалтеров 29 декабря 1997 г.)
13. Концепция развития бухгалтерского учета и отчетности в Российской Федерации на среднесрочную перспективу (одобрена приказом Минфина РФ от 1 июля 2004 г. № 180)
14. Анализ финансовой отчетности / Под ред. О.В. Ефимовой, М.В. Мельник. – М.: Омега-Л, 2006. – 408 с.
15. Балабанов И.Т. Анализ и планирование финансов хозяйствующего субъекта. – М.: Финансы и статистика, 2005. – 421 с.
16. Ильина Ю.В. Как трансформировать данные российского бухгалтерского учета в отчетность, соответствующую требованиям МСФО //Международный бухгалтерский учет. – 2008. — № 10
17. Иоффе Л. Годовая бухгалтерская отчетность //Практический бухгалтерский учет. – 2007. — № 2
18. Ковалев В.В. Финансовый анализ: управление капиталом. Выбор инвестиций. – М.: Финансы и статистика, 2005. – 436 с.
19. Кожинов В.Я. Основы бухгалтерского учета. Глава 18. Баланс и отчетность предприятия. П.18.1.Понятие баланса и отчетности предприятия. – СПС «Гарант», 2004. – 53 с.
20. Новодворский В. Д. , Хорин А. Н. Балансовое обобщение как метод бухгалтерского учета /Бухгалтерский учет – 2004. – № 3.– С.15-21.
21. Отчетность по МСФО: состав, структура, требования к раскрытию информации / Департамент методологии, стандартизации и управления качеством аудиторско-консалтинговой фирмы «ЦБА» //Новая бухгалтерия. – 2007. — выпуск 2
22. Отчетность по МСФО: формы и основы их формирования //Новая бухгалтерия. – 2007. — выпуск 3
23. Петенева Е.Н. Сравнительный анализ основных принципов подготовки финансовой отчетности по МСФО и РСБУ //Налоговый учет для бухгалтера. – 2006. — № 10
24. Ронова Г.Н. Анализ финансовой отчетности. – М.: ММИЭИФП, 2006. –156 с.
25. Тихомирова Е., Макаревич М. Отчетность по МСФО: сложности игры на публику //Консультант. – 2008. — № 5
26. Шешукова Т.Г., Воробьева О.А. Методологические и практические аспекты формирования отчетности по МСФО //Международный бухгалтерский учет. – 2008. — № 1
Приложение 1. Бухгалтерский баланс ООО «Перекресток» за 2007-2008 г.
Приложение 2. Отчет о прибылях и убытках ООО «Перекресток» за 2007-2008 г.г.

Стоимость данной учебной работы: 2835 руб.Учебная работа № 01683.  "Курсовая Бухгалтерская финансовая отчетность. Ее формирование и повышение информативности (ООО "Перекресток")
Форма заказа готовой работы

    Форма заказа готовой работы

    --------------------------------------

    Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

    Укажите № работы и вариант


    Соглашение * (обязательно) Федеральный закон ФЗ-152 от 07.02.2017 N 13-ФЗ
    Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.


    Выдержка из похожей работы

    Есть клишированные конструкции сокращенного состава,
    воспринимаемые без труда: die Mutter ist einkaufen (gegangen); die Jungs sind
    baden (mit dem Bus gefahren); er half ihr aus dem Bett (aussteigen); niemand
    darf aus dem Flugzeug (raus),Предполагаемое действие намечено достаточно
    определенно названными членами предложения.
    Подразумеваемый
    не названный актант обычно мысленно легко реконструируется и поэтому не
    является затруднением для понимания высказывания.
    Однако
    при сопоставлении языков не исключены «ложные друзья переводчика», особенно в
    сфере оценки,Русск,дамочка с характером (плохим!); нем,das hat Charakter
    (это отменно); будет погода, получится отпуск; нем,das Wetter (schlechtes
    Wetter) bricht los, entladt sich, tobt, zieht ab, Wetterecke = Schlechtwettergebiet.
    Русск,для галочки (для отвода глаз); нем,zum Abhaken (отметка сделанного, без
    какой бы то ни было негативности).
    Включение
    в семантику слова элемента контекста может напомнить метонимию,Она была
    достаточно обстоятельно описана Г.П,Зубаревым, А.К,Бирихом, О.Э,Королевой и
    др,Все же во включении и метонимии есть различие,В метонимии происходит
    мысленная замена называемого слова (кипит не сама кастрюля, а ее содержимое;
    город (жители) встречает важного гостя; название растения предполагает его
    семена, цветы, изделия, продукт, древесину, топливо, лекарство, место, где оно растет,
    и т.п.) Имя собственное (личное) имеет широкие возможности предполагать: изображение
    (фото, портрет, бюст, памятник), произведение (книга, стихотворение, роман,
    диссертация, живопись, опера, романс), стиль, высказывание, цитата.
    Многие
    топонимы употребляются в несколько сокращенном виде, достаточно ясно
    предусматривающем неназванный элемент названия: улица (Садовая, Тверская,
    Бронная, Самотечная), переулок (Гранатный, Борисоглебский, Козицкий, Мамоновский),
    проспект (Невский, Рязанский, Савеловский, Рижский), площадь (Преображенская,
    Пушкинская, Лефортовская, Манежная).
    Атрибутивные
    конкретизаторы репрезентируют словосочетание в целом: северные, суточные,
    командировочные, отпускные (деньги), процедурный, смотровой, рентгеновский
    (кабинет), русский, английский, французский (язык), ремесленное, суворовское,
    пехотное (училище), энергетический, педагогический, медицинский (институт).
    Субстантивация прилагательного при этом не исключена: приемная, детская,
    столовая, правофланговый, дневальный, рядовой, часовой,Для них определяемое,
    как правило, уже не реконструируется.
    Не
    называть определение можно по каким-то особым соображениям: она в (интересном)
    положении = беременна, он работает в органах (госбезопасности); в советское
    время под партией понималась только КПСС: «он вступил в партию» – не называется
    в какую, поскольку это и так ясно.
    Организация,
    подразделение, инстанция > а) входящие туда люди: батальон перешел в
    наступление; наш класс был сегодня на экскурсии; регистратура по телефону
    справок не дает»