Учебная работа № 16638. Контрольная Перевод медицинских терминов и терминологические словосочетания в психиатрии
Содержание:
«Введение………………………………………………………………………………………………3
1. Особенности научно-технического стиля в английском языке. От стиля к термину……………………………………………………………………………………………….5
2. Определение термина и терминологических словосочетаний………………..8
3. Медицинская терминология……………………………………………………………….14
4. Специфика и проблемы перевода медицинских терминов в психиатрии15
Заключение……………………………………………………………………………………………20
Список использованных источников……………………………………………………….22
1. Агузарова К.К. Общая характеристика научного стиля в английском языке https://www.w-10.ru/yazykoznanie_filologiya/obshhaya_xarakteristika_nauchnogo_stilya.htm (Дата обращения 21.03.2015).
2. Большой медицинский словарь. Медицинские термины, 2015: www.medslv.ru.
3. Васильева И.Л., Неруш А.В. Лексические особенности научного стиля (на примере английского языка) // Филологические науки /2. Риторика и стилистика. 2013. – с 335.
4. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. Москва. Новое литературное обозрение, 2014. – с 268.
5. Гринев С.В., Ермаков Е.С., Сорокина Э.А. О некоторых особенностях медицинской терминологии.// Медицинская терминология и гуманитарные аспекты образования в медицинском ВУЗе. — Самара, 2014. – с 357.
6. Казакова Т.А. Практические основы перевода. М., 2015. – с 478.
7. Компьютеризованная история болезни и системы классификации медицинских терминов. Журнала «Компьютерные технологии в медицине» №2, 2014: https://www.ctmed.ru
8. Неологизмы в медицинской терминологии. Маджаева С.И., 2015: https://www.lib.csu.ru/vch/203/015.pdf
9. О переводе медицинского текста. Самойлов Д.В. 2014:https://www.practica.ru/Articles/medical.htm
10. Самойлов Д.В. О переводе медицинского текста. Издательский дом «Практика», 2015. – с 378.
11. Скляревский Г.Н. О состоянии англисского языка. Материалы почтовой дискуссии.// Р.Р.- 2013.-№12- с.342.
12. Терминология.//Универсальная научно-популярная энциклопедия «Кругосвет» 2015: https://www.krugosvet.ru.
13. Термины и их функционирование: Межвузовский сборник. Под ред. В.Н. Немченко. М., 2014. – с 558.
14. The technical terms of medicine and biological science.// Center for leаrning on-line. The university of British Columbia, 2014: https://ctlt.ubc.ca
»
Выдержка из похожей работы
1,
При
сильной боли ввести подкожно или
внутримышечно 1 мл 2%
раствора
пантопона или другого наркотического
анальгетика,
2,
Придать
конечности удобное положение и наложить
транспортную
шину,
Признаки
сотрясения головного мозга
— нарушение сознания, чувство тяжести,
головокружение, рвота, головная боль,
звон и шум в1
ушах, ‘
При
ушибах головного мозга
— тяжелое общее состояние (кроме
симптомов
сотрясения головного мозга), потеря
сознания от получаса, и до суток,
рвота неоднократно, сильные головные
боли и т,д,
а) Первая
помощь при ушибах
уложить пострадавшего (сидеть и ходить
не разрешается);
расстегнуть стесняющую дыхание одежду;
повернуть голову набок во избежание
западания языка или попадания рвотных
масс в дыхательные пути;
* постоянное наблюдение за пострадавшим;
* срочно
связаться с врачом для консультации,
б) Первая
помощь в случае ушиба грудной клетки
уложить
больного на спину, приподняв ему голову
и туловище (полусидячее
положение);
при необходимости (удобстве) положить
на бок;
туго
перебинтовать грудную клетку, и подкожно
ввести 1 мл 2% раствора
промедола;
срочно проконсультироваться с врачом,
в) Первая
помощь при ушибах живота
* уложить больного на спину;
согнуть ему ноги в коленях, подложив
под ноги валик из одежды;
подкожно
ввести 1-2 мл 1%
раствора
промедола;
* не давать пить и есть, срочно
госпитализировать,
г) Оказание
помощи при переломах костей
конечности,
Закрытый
и открытый переломы костей,
Признаки закрытого перелома
сильная боль;
резкое усиление болей при движении или
попытке опереться на поврежденную
поверхность конечности;
деформация и отечность в месте
повреждения,
Признаки открытого перелома
* деформация и отечность конечности в
месте повреждения;
* обязательное наличие раны;
* из
просвета раны могут выступать костные
обломки,
При переломах кисти
шину накладывают начиная с предплечья,
При иммобилизации
на ладонную поверхность кисти кладется
валик (рис, 6 и 7),
При
переломах пальцев производят иммобилизацию
всей кисти, Травматический
отрыв пальцев, кистей, стоп, носа, ушей,
происходит при травмах
режущими предметами, В этих случаях
раны обрабатывают (бинтование, наложение
жгута и т,д